Soziale Medien und Werbevorschriften

Das Unternehmen empfiehlt den Kunden:

  • ihre eigenen Websites, Internetplattformen, sozialen Netzwerke und Messenger zu erstellen und aktiv zu nutzen, einschließlich der Veröffentlichung von Empfehlungslinks zur Website des Unternehmens und der Werbung für mihi-Produkte;

  • ihre Verweislinks zur Website des Unternehmens auf Websites Dritter platzieren.

1. Für alle Kunden, die auf ihren eigenen Plattformen oder auf den Plattformen Dritter, die Werbung und/oder Informationen über das Unternehmen und/oder mihi-Produkte im Internet platzieren, Verweislinks zur Website des Unternehmens setzen, legt das Unternehmen diese Regeln fest:

1.1 Die Plattform des Kunden sollte darauf ausgerichtet sein, mit der persönlichen Struktur zu arbeiten und neue Kunden für ihre Struktur zu gewinnen, um das Verkaufsvolumen von mihi-Produkten zu erhöhen;

1.2 Das geistige Eigentum des Unternehmens (die Marke mihi, andere Marken im Besitz des Unternehmens, Unternehmenssymbole, Unternehmensfarben usw.) kann auf der Plattform des Kunden nach den folgenden Regeln verwendet werden:

1.2.1 аny information provided by the Company that is not confidential may be used.

Die Vertraulichkeit wird nach folgendem Prinzip bestimmt: Wenn diese Informationen von der Gesellschaft frei an alle Kunden und Klienten verteilt werden, sind sie nicht vertraulich. Wenn nur der registrierte Kunde des Unternehmens Zugang zu den Informationen hat, ist die Verbreitung dieser Informationen auf der Plattform des Kunden verboten;

1.2.2 Es ist nicht gestattet, Informationen und/oder Materialien des Unternehmens zu veröffentlichen und zu verbreiten, die nicht bereits auf den offiziellen Ressourcen von mihi (Website, offizielle Communities in sozialen Medien und Messenger) veröffentlicht wurden. Zum Beispiel darf ein Produktkatalog nicht auf der Website des Kunden veröffentlicht werden, bevor er auf der offiziellen Website des Unternehmens veröffentlicht wurde. Der Kunde kann in seinen sozialen Medien und auf seinen Websites Werbung machen und den Kunden nur aktuelle Informationen präsentieren, z. B. nur den Katalog der aktuellen Periode. Die Kataloge und Angebote der nächsten Periode werden nur für die Planungsarbeit für Leiter und Berater auf die Website gestellt. Diese Regel gilt für alle Arten von Informationen und Materialien, die das Unternehmen den Kunden zur Verfügung stellt;

1.2.3 Die Plattform des Kunden darf nicht genutzt werden, um Produkte anderer Unternehmen zu bewerben und/oder zu verkaufen oder Produkte zu verkaufen, deren Verkauf aus irgendeinem Grund verboten ist (z.B. wegen fehlender Zertifizierung und/oder Registrierung in Fällen, in denen eine Produktzertifizierung und/oder -registrierung nach den Gesetzen des Landes, in dem das Produkt verkauft wird, erforderlich ist) und/oder die für den Verkauf im Fernabsatz verboten sind;

1.2.4 die Plattform des Kunden darf seine Nutzer nicht in die Irre führen (d.h. sie darf nicht den Eindruck erwecken, dass es sich um eine offizielle Seite des Unternehmens handelt), daher darf die Plattform des Kunden (auf den Seiten der Website, im Domainnamen der Website, auf den persönlichen Seiten/Accounts des Kunden in sozialen Netzwerken, Messenger usw.) in keiner Form die Kombination der Wörter "Official" und "mihi", "mihi" + Ländername + EU enthalten.

1.2.5 the advertising of the Customer's platform and/or referral link shall not give the impression that it is advertising the official website of the Company and therefore the advertising of the Customer's platform and/or referral link shall not contain the phrase "official website mihi" in any form, 

Darüber hinaus müssen auf der Startseite der Plattform des Kunden (Website-Seiten, Website-Domainname, persönliche Seiten/Accounts des Kunden in sozialen Netzwerken, Messenger usw.) die folgenden Informationen zwingend angegeben werden:

  • Customer's personal data. 

  • die Plattform des Kunden (je nach Art der Plattform des Kunden) nicht die offizielle Website, der Online-Shop, die offizielle Seite/der offizielle Account, der Messenger des Unternehmens ist;

  • Vor- und Nachname des Kunden (Eigentümer der Kundenplattform) mit dem Hinweis, dass bei einer Registrierung über einen Empfehlungslink die an einer Registrierung interessierte Person in der mihi-Kundendatenbank unter "Mentor" registriert wird - in der Struktur des Kunden, der Eigentümer der betreffenden Kundenplattform ist;

  • Wenn eine Person, die sich in der mihi-Kundendatenbank registrieren möchte, sich unter einem anderen "Mentor" registrieren möchte, muss sie sich auf der offiziellen Website des Unternehmens www.mihi.com registrieren (ohne dem Empfehlungslink zu folgen, sondern indem sie die offizielle Website des Unternehmens erneut über die Adressleiste www.mihi.com aufruft);

1.2.6 die Plattform des Kunden muss vom Kunden verwaltet werden (z.B. muss der Domainname der Website und des E-Shops vom Kunden verwaltet werden, das Social-Media-Konto muss auf den Namen des Kunden lauten usw.);

2. die Anforderungen an Plattformen von Drittanbietern:

2.1 Der Kunde hat das Recht, in eigenem Namen und auf eigene Kosten auf Websites Dritter im Internet zu werben, mit Ausnahme von Websites, die Informationen, Materialien, Waren, Werke (Dienstleistungen) extremistischer und/oder pornografischer und/oder politischer Art (oder anderer Art, wenn sie das Image und den geschäftlichen Ruf des Unternehmens schädigen können) enthalten und/oder verbreiten und/oder verkaufen.

2.2. Anforderungen an Werbung und Informationen, die der Kunde in Bezug auf das Unternehmen und/oder die Produkte von mihi platziert:

2.2.1 Der Kunde hat das Recht, das geistige Eigentum ("IP") des Unternehmens zu nutzen, wenn er für das Unternehmen und/oder mihi-Produkte wirbt und Informationen darüber bereitstellt. Das geistige Eigentum umfasst die Marke mihi und andere Marken im Besitz des Unternehmens, Logos, Firmensymbole, Firmenfarben, Fotos, Videos, Präsentationen usw.). Die IP wird auf der Website des Unternehmens gehostet, die Nutzung der IP ist strengstens untersagt:

  • gemäß den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die auf der Website verfügbar ist;

  • in der Qualität und Auflösung, die IP auf der Website veröffentlicht hat.

2.2.2 bei der Veröffentlichung von Werbung und Informationen über das Unternehmen und/oder mihi-Produkte und Links zu diesen, bei der Kommunikation auf Kundenplattformen: (a) dürfen keine negativen Rückmeldungen oder Bemerkungen über die Produkte des Unternehmens und/oder die Zusammenarbeit mit dem Unternehmen gemacht werden; (b) sind keine Rückmeldungen oder Bemerkungen erlaubt, die andere Personen beleidigen, entwürdigen oder erniedrigen;

2.2.3 the Сustomer may only place information and advertising that does not violate the laws of the country where the information and/or advertising is placed;

2.2.4 der Kunde hält sich an die Werbegesetze und andere geltende Gesetze des Landes, in dem der Kunde die Informationen und/oder Anzeigen auf der Website des Kunden platziert;

2.2.5. The Company shall not in any circumstances be liable to the Customer and/or any third party platform owners/administrators for any consequential, incidental, unintentional damage, including loss of profits or lost data, damage to honour, dignity or goodwill arising from the use of the Company's intellectual property. 

2.2.6. It is the Сustomer's responsibility to observe current promotions in order to place only actual advertisements.

3. Verantwortung:

3.1 Durch den Verkauf von mihi-Produkten auf ihren Websites und in ihren Online-Shops, durch die Platzierung von Werbung und Informationen im Internet und durch die Platzierung ihrer Empfehlungslinks handelt der Kunde in eigenem Namen und auf eigene Rechnung (alle Rechte und Pflichten bei Transaktionen zwischen Kunden und Verbrauchern sowie zwischen dem Kunden und Websites Dritter gehören dem Kunden).

3.2. The Customer shall be personally liable for failure to comply with the laws of the country where the Customer is located (and, in the case of advertising and/or information, the sale of products in other countries and the legislation of the countries concerned), relating to the conduct of the Customer's business, including: registration as an individual entrepreneur and/or firm; payment of taxes and duties; cash transactions and non-cash settlements in connection with the sale of products; violation of consumer rights, failure to post necessary consumer information on the website and the online shop (about the seller, about the products, the procedure for paying for the products, etc.); sale of products that are prohibited for sale due to the lack of certificates and/or registration certificates for such products; sale of products prohibited for sale by distance selling, etc..
The Company shall not be liable to the Consultant or to third parties in the event of the Consultant's breach of this clause, and the Consultant consciously and fully accepts this.

3.3 Falls aufgrund von Verstößen des Kunden gegen die Paragraphen 1-2 und/oder 3.2 dieser Geschäftsbedingungen Ansprüche und/oder Klagen und/oder sonstige Forderungen (zur Einhaltung von Vorschriften, zur Zahlung von Bußgeldern usw.) von Behörden oder sonstigen Dritten gegen das Unternehmen erhoben werden, muss der Kunde das Unternehmen für alle nachgewiesenen Verluste entschädigen, die in diesem Zusammenhang entstanden sind, womit er einverstanden ist und die Forderung des Unternehmens in vollem Umfang anerkennt.

3.4. Der Kunde hält sich an ethische Verhaltensweisen und Regeln, die betrügerische Methoden zur Gewinnung neuer Kunden und unlauteren Wettbewerb mit anderen Kunden ausschließen, wenn er Werbung, Informationen, Empfehlungslinks im Internet platziert und dabei das geistige Eigentum des Unternehmens nutzt.

3.5. For an initial breach of these Terms and Conditions, the Customer will be given a warning and/or a demand to resolve the breach.  The time limit for remedying the infringement is 48 hours from receipt of the notice. 

Im Falle eines wiederholten Verstoßes gegen diese Regeln hat das Unternehmen das Recht, ohne vorherige Ankündigung eine Geldbuße in Höhe von 100 % der Vergütung für den letzten für den vorangegangenen Berechnungszeitraum zu verhängen.

Ab dem dritten Verstoß gegen diese Regeln wird die Registrierungsnummer des Kunden aus der Datenbank des Unternehmens gelöscht, ohne dass ein Recht auf Wiederherstellung besteht.

3.6. Wenn der Kunde diese Regeln nicht einhält, behält sich das Unternehmen außerdem das Recht vor, dem Kunden jegliche Nutzung des geistigen Eigentums des Unternehmens sowohl auf der Plattform des Kunden als auch auf jeder vom Kunden genutzten Website, jedem Online-Shop usw. zu untersagen, Maßnahmen zur Sperrung der Website und des Online-Shops usw. zu ergreifen.



Einloggen


Notice. We use cookies to provide necessary website functionality, improve your experience and analyze our traffic. By using our website, you agree to our legal policies.